Многие сложные слова современного китайского языка имеют соответствующие им синонимичные словосочетания. Учеными отмечается наличие сходства между двумя способами словообразования. Однако нужны более точные критерии определения сложносо-кращенного слова, для чего необходимо более тщательно анализировать слова и соответствующие им словосочетания.
Исходя из описанных выше проблем, определим цель нашего исследования. Целью работы является определение внешней словообразовательной и внутренней содержательной структуры сложного слова на примерах компьютерных терминов.
В китайской лингвистике словосложение (или основосложение) обычно называют синтаксическим способом. В исследованиях оте-чественных ученых этот способ принято называть лексико-синтаксическим. Для китайского языка с его слабо развитой морфологией в целом более характерны эндоцентричные сложные слова. Значение сложного слова семантически обусловлено значениями его оставляющих, но это не простое соединение, здесь учитывается и грамматическое отношение между компонентами. Их принято обозначать буквами английского алфавита: N, V, А.
Можно выделить пять типов грамматических связей между компонентами лексических комплексов:
Первый — атрибутивный (I), когда первый компонент определяет второй между ними имеются видо-родовые отношения.
Второй — копулятивный (II), когда компоненты равноправные
Третий— глагольно-объектный (III), когда первый компонент обозначает действие, направленное на второй именной компонент.
Четвертый — глагольно-результативный (IV), когда второй компонент обозначает результат действия, выраженного первым
Пятый - субъектно-предикативный (V), когда первый компонент обозначает субъект, а второй — его действие или состояние.
Типы связей между компонентами принято обозначать римскими цифрами I, II, III, IV, V.
А теперь на примерах компьютерных терминов рассмотрим некоторые модели словосложения для разных частей речи.
Примеры (1,2):
Это самая продуктивная словообразовательная модель, по которой построена больная часть существительных китайского языка. Она сохраняет свою продуктивность и в настоящее время. Китайская терминология в основном образуется способом сложения по атрибутивному типу:
- глагол + глагол —» существительное (формальная модель их сочетаемости будет следующая V(II)V>A).
Примеры (3,4):
- глагол + существительное -» (формальная модель их соче-таемости будет следующая V(HI)N>N).
- глагол + глагол глагол (формальная модель их сочетаемо¬сти будет следующая V(II)V>V).
Примеры (7,8):
- глагол + глагол глагол, глагол + прилагательное глагол (формальная модель их сочетаемости будет следующая V(IV)V>V, V(IV)A>V).
Таким образом, изучение словообразовательно детерминированной лексики позволяет лучше понять лексический уровень языка, семантический облик мира.